どうもyukawasaです

川崎裕一です。スマートニュースで広告を考えています。

漢字変換に要注意

Yahoo!ニュース - 社会 - 読売新聞

漢字を書かず、パソコンの漢字変換能力に頼りきりな現代日本人への警鐘とも言える記事が読売新聞に。

正しい変換    変換ミス

 原料が高価   →減量が効果

 評価、解析   →氷菓、懐石

 模様替え日   →模様が海老

 渡しといて下さい→私と居て下さい

 ひびきあい活動 →日々気合活動

 西郷どん    →最後うどん

 正式名称が   →正式名生姜

 美白      →美は苦

 威嚇用     →烏賊供養

 雨天決行    →雨天結構(読売新聞)

「模様が海老」は元の文章とのギャップが最大で思わず噴出してしまいました。「烏賊供養」も好きです。海産物多いな。

広告を非表示にする